Перевод названий звёзд
|
|
SpaceEngineer | Дата: Вторник, 25.10.2011, 20:05 | Сообщение # 16 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Quote (GV_FiQst) А поячему бы не перевести и названия из каталога например ETA Cas перевести на Эта Кассиопеи ведь это тоже правильно и красиво. Это надо оставить, я потом сделаю автоматичесую замену аббревиатур созаездий на полные на выбранном языке, как отключаесую опцию.
Quote (Eugen) Насчёт KAP2 - тоже не знаю. Может, по ошибке двойную звезду приняли за одну и дали букву, а потом уточнили, пришлось давать ещё и цифру? Да, это каппа 2. Такое довольно часто встречается, когда - открывают что звезда двойная, дают её компонентам цифровые обозначения. Это не ошибка - раньше вообще телескопов не было, а без них двойственность не открыть.
|
|
| |
SpaceEngineer | Дата: Вторник, 25.10.2011, 20:08 | Сообщение # 17 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Eugen, Солнце не перевёл Кстати, напиши в файле свои данные, типа перевёл такой-то тогда-то.
|
|
| |
Eugen | Дата: Четверг, 27.10.2011, 20:53 | Сообщение # 18 |
Космонавт
Группа: Команда SE
Российская Федерация
Сообщений: 59
Награды: 0
Статус: Offline
| Самое главное забыл.
Исправленный файл:
Intel Core 2 Duo CPU E8400, 3.00 ГГц 2.00 Гб ОЗУ NVIDIA GeForce 9600 GT (512 Мб) Windows XP SP2
|
|
| |
GV_FiQst | Дата: Пятница, 28.10.2011, 03:43 | Сообщение # 19 |
Строитель Миров
Группа: Команда SE
Украина
Сообщений: 1062
Награды: 3
Статус: Offline
| Quote (SpaceEngineer) Мало ли по какоми из них пользователь будет искать заезду.
а разве в SE можно писать кирилицой????
AMD Phenom II X2 555 3200 MHz; RAM 4GB 1333 Hz; ATI Radeon HD 5670 1024 Mb; ОС Win 7 tabulorasa edition 32 bit
|
|
| |
SpaceEngineer | Дата: Пятница, 28.10.2011, 16:07 | Сообщение # 20 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Можно
|
|
| |
GV_FiQst | Дата: Пятница, 04.11.2011, 15:11 | Сообщение # 21 |
Строитель Миров
Группа: Команда SE
Украина
Сообщений: 1062
Награды: 3
Статус: Offline
| Quote (SpaceEngineer) Можно У меня когда руская раскладка клавы пишет всякие символы=(((
AMD Phenom II X2 555 3200 MHz; RAM 4GB 1333 Hz; ATI Radeon HD 5670 1024 Mb; ОС Win 7 tabulorasa edition 32 bit
|
|
| |
SpaceEngineer | Дата: Пятница, 04.11.2011, 15:19 | Сообщение # 22 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Щас проверю У меня всё нормально. Надо значит делать нормальную поддержку юникода и работу с системными шрифтами.
|
|
| |
Eugen | Дата: Суббота, 05.11.2011, 14:46 | Сообщение # 23 |
Космонавт
Группа: Команда SE
Российская Федерация
Сообщений: 59
Награды: 0
Статус: Offline
| Попробовал перевести названия Солнечной системы. Теперь "Солнце" в названии звезды отображается нормально. Планеты тоже все на месте.
Там есть ещё каталоги с названиями галактик и туманностей. Если нужно, мог бы взяться за их перевод.
Intel Core 2 Duo CPU E8400, 3.00 ГГц 2.00 Гб ОЗУ NVIDIA GeForce 9600 GT (512 Мб) Windows XP SP2
|
|
| |
SpaceEngineer | Дата: Суббота, 05.11.2011, 16:22 | Сообщение # 24 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Quote (Eugen) Попробовал перевести названия Солнечной системы. Теперь "Солнце" в названии звезды отображается нормально. Планеты тоже все на месте. Там есть ещё каталоги с названиями галактик и туманностей. Если нужно, мог бы взяться за их перевод. Подожди, не спеши. Просто переводить - это плохо. Неальзя будет ввести в поисковике английское название. При обновлении каталога придётся обновлять и русскую версию. Нет, руссификация должна делаться составлением базы данных, где каждому английскому названию бедт соответствовать русское. Звёзды я попросил перести так, потому что это проще, и я потом буду использовать тот файл для составления БД. Это будет не в следующей версии, попозже.
|
|
| |
taurus | Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 15:58 | Сообщение # 25 |
Наблюдатель
Группа: Новички
Российская Федерация
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Offline
| Владимир, вопросы по названиям в дополнение к посланному файлу.
- Не нашел в файле названий ΕΤΑ Car ("Форамен"). - KAP Pup - аналогично ("Маркеб/Маркаб") - там же в Корме: объект TYC 6547-02626-1 - не смог идентифицировать ("Маркаб").
- UPS Leo нужно добавить имя "Кокса" (я пропустил в отравленном сегодня файле) - ALP + BET Tri вместе имеют имя "Аинисан" ("два друга"). Я не знаю как это оформить.Добавлено (18.12.2011, 15:58) --------------------------------------------- Владимир, вопросы по названиям в дополнение к посланному файлу.
- Не нашел в файле названий ΕΤΑ Car ("Форамен"). - KAP Pup - аналогично ("Маркеб/Маркаб") - там же в Корме: объект TYC 6547-02626-1 - не смог идентифицировать ("Маркаб").
- UPS Leo нужно добавить имя "Кокса" (я пропустил в отравленном сегодня файле) - ALP + BET Tri вместе имеют имя "Аинисан" ("два друга"). Я не знаю как это оформить.
|
|
| |
SpaceEngineer | Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 16:59 | Сообщение # 26 |
Автор Space Engine
Группа: Администраторы
Российская Федерация
Сообщений: 5547
Награды: 55
Статус: Offline
| Вы использовали большой файл (stars2M)?
Quote (taurus) - Не нашел в файле названий ΕΤΑ Car ("Форамен"). - KAP Pup - аналогично ("Маркеб/Маркаб") Её нету в бинарном каталоге - это звезда слишком далека, чтобы HIPPARCOS мог померять её параллакс. Она добавлена отдельно с помощью скрипта (data/catalogs/stars/Stars.sc). Наверное стоит отдельно выписывать такие имена, для добавления их в общую базу данных переводов (которая ещё не реализована).
Quote (taurus) - там же в Корме: объект TYC 6547-02626-1 - не смог идентифицировать ("Маркаб"). Движок не понимает обозначений по TYCHO. Наверное, мне надо сделать как в Селестии, бинарный каталог звёзд с внутренней нумерацией и отдельные бинарные индексные файлы с номерами HIP, HD, TYC, SAO и т.д, и в дополнение к ним - текстовый файл с именами (как сейчас).
Quote (taurus) - UPS Leo нужно добавить имя "Кокса" (я пропустил в отравленном сегодня файле) Ок, сделаю
Quote (taurus) - ALP + BET Tri вместе имеют имя "Аинисан" ("два друга"). Я не знаю как это оформить. Может Аинисан 1 и Аинисан 2? Ну или пропустить пока...
А почему звезда Барнарда не идентифицирована? Что это значит - её нет в движке? Я помню что тестил планеты возле неё:) Она называется Branard's star кажется
|
|
| |
taurus | Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 17:14 | Сообщение # 27 |
Наблюдатель
Группа: Новички
Российская Федерация
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Offline
| Я использовал русифицированный stars120k_rus.
По Барнарду вопрос снят: у нее нет Байеровской и Флемстидовской нотации, и я ее не нашел. С ней все в порядке.
Аинисан я пропустил.
|
|
| |